[英語作文]
Yesterday, UiPath Friends held the event "UiPath Friends Talk".
I was a event MC, and I did LT about how to explain what RPA can do .
I had a good time, I'll hold the simular event as soon as possible.
[言いたかったこと]
昨日、UiPath Friendsで「UiPath Friendsトーク」を開催しました。
私は司会を務めるとともに、ロボットの布教方法についてLTを行いました。
とても良い時間を過ごせたので、またすぐにでも同様のイベントを開きたいと思います。
[DEEPL翻訳]
Yesterday, UiPath Friends held a "UiPath Friends Talk" at UiPath Friends.
I moderated the talk and gave a LT on how to evangelize robots.
I had a great time and I hope to organize another similar event soon.
学んだ事
Vocabulary
・similar : 形容詞 同じような、同様の
こいつはドエライシュミレーション的なつづりの誤りがありました・・・。
・moderate : 動詞〈…の〉調停役[議長]を務める
・evangelize:動詞 布教する エバンジェリストとは布教者のこと・・・って知ってるはずなのに出てこなかったな。
Grammer
今回は特になしですが、現在完了形と過去形の取り違えミスがなかったのはよかった。
その他
イベントレポートも合わせて読んでいただけると嬉しいです。